Слова

Dissback to MJ

[متن دیس بک هیچکس به سهراب ام جی]

[مقدمه]
این بحث نون و نمک نمیشناسه، داداش

[ورس]
تو مث نظامی، دزد
اصلاح نمیشی
همه رو میگیرن، تو اعدام نمیشی
میری راهیان نور، اَ اعدام نمیگی
اصاً چرا وزیر ارشاد نمیشی؟

Перевод

Dissback к MJ

[Никто не отклоняет текст Сохрабу М.Г.]

[Вступление]
Это обсуждение не знает хлеба и соли, братан

[Стихи]
Ты как солдат, вор
Тебя не поправят
Все арестованы, тебя не казнят
Мири Рахайан Нур, вы не говорите о казни
Почему вы не министр управления?