Слова

Coach’s Speech (Skit)

[Interlude: Coach Riley & Duval]
— I'm coach Riley, head football coach here at Sheepshead Bay High School. I understand that this is the eighties and technology is taking over. Everybody has got a Walkman now, movies about Poltergeist, E.T. I grew up in a simpler time, people had respect and integrity. If you had a beef with a guy, you met him at the park. You slugged it out one on one, bloodied each other's nose. That's it! Real simple. We didn't believe in the stuff they do now. Jumping a guy and pulling a knife or something? That's why I love coaching, I'm teaching these guys to be men. Not lowlifes or degenerates
— Hey coach, what we wearing again? Just helmets right?
— You guys really don't listen, do you? Yeah, helmets! Cheese and crackers. What is wrong with these kids today?

Перевод

Речь тренера (пародия)

[Интерлюдия: Тренер Райли и Дюваль]
- Я тренер Райли, главный тренер по футболу в средней школе Шипсхед-Бэй. Я понимаю, что сейчас восьмидесятые, и технологии берут верх. У всех сейчас есть Walkman, фильмы про полтергейст, E.T. Я вырос в более простые времена, у людей было уважение и порядочность. Если вы поругались с парнем, вы встретили его в парке. Вы дрались один на один, залили друг другу нос в крови. Это оно! Очень просто. Мы не верили в то, что они делают сейчас. Прыгает на парня и вытаскивает нож или что-то в этом роде? Вот почему я люблю тренировать, я учу этих ребят быть мужчинами. Не бедняки и не дегенераты
- Привет, тренер, а мы снова во что одеты? Только каски?
- Вы, ребята, правда не слушаете? Ага, каски! Сыр и крекеры. Что не так с этими детьми сегодня?