Слова

Hasta luego (Pilule Bleue)

[Intro]
Hasta luego
Hasta luego
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire

[Couplet 1]
J'ai vu ma ville grandir puis se diviser en deux parties
À travers les années, les riches qui trichent qui pillent la ville, sans être condamnés
Les pauvres, pris par les sentiments ne disent jamais non tant qu'on leur ment poliment
Les épaules endurcies par le poids de la misère qui s'abat sur eux sans foi ni loi

[Pré-refrain]
Hasta luego, hasta luego, j'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
Hasta luego, hasta luego, j'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
Tout ce manège manège me rend dingue dingue, tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue et se répète sans fin

[Refrain 1]
Hasta luego, je n'fais que passer par là
Hasta luego, le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j'ai pris le magot, y'avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j'ai pris le magot, j'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

[Couplet 2]
J'ai vu ma ville bâtie sur les dos fragiles d'ouvriers fatigués
J'ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés
Mais il faut se rendre à l'évidence, c'est eux qui manigancent, c'est eux qui mènent la danse
Personne dit non, tout l'monde rentre dans les rangs quand on leur ment, quand on leur ment poliment

[Pré-refrain]
Hasta luego, hasta luego, j'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
Hasta luego, hasta luego, j'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
Tout ce manège manège me rend dingue dingue, tout ce manège manège me rend dingue dingue
Tout ce manège manège me rend dingue dingue et se répète sans fin

[Refrain 1]
Hasta luego, je n'fais que passer par là
Hasta luego, le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j'ai pris le magot, y'avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j'ai pris le magot, j'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

[Pont]
J'ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie
Je voulais disparaître comme une ombre dans la nuit
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
Hasta luego, hasta luego, comme un cavalier solitaire
Hasta luego, hasta luego, comme une ombre dans la nuit
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire

[Refrain 1]
Hasta luego, je n'fais que passer par là
Hasta luego, le monde ne me suffit pas
Oh oh oh, j'ai pris le magot, y'avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j'ai pris le magot, j'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

[Refrain 2]
Hasta luego, comme un cavalier solitaire
Hasta luego, comme une ombre dans la nuit
Oh oh oh, j'ai pris le magot, y'avait des lingots, hasta luego
Oh oh oh, j'ai pris le magot, j'en ai fait cadeau aux gens du ghetto

Перевод

Hasta luego (Голубая таблетка)

[Вступление]
Hasta luego
Hasta luego
Мне нужно было ехать, мне нужно было ехать как одинокий всадник
Я, должно быть, ушел, как время, беззаботный, одинокий

[Куплет 1]
Я видел, как мой город вырос, а затем разделился на две части
Спустя годы богатые, которые обманывают, грабят город, не будучи осужденными
Бедные, охваченные чувствами, никогда не говорят «нет», пока вежливо не лгут.
Плечи ожесточились от тяжести страданий, обрушившихся на них без веры и закона

[Перед припевом]
Hasta luego, hasta luego, я собираюсь взять лидеров, чтобы они вернулись к нуждающимся
Hasta luego, hasta luego, я хочу вернуть улыбку и надежду этим людям
Вся эта карусель сводит меня с ума, вся эта карусель сводит меня с ума
Вся эта карусель сводит меня с ума и бесконечно повторяется

[Припев 1]
Hasta luego, я просто прохожу там
Hasta luego, мне мало мира
Ой ой ой, я взял гнездовое яйцо, там были слитки, hasta luego
Ой ой ой, я забрал добычу, я отдал ее людям гетто

[Стих 2]
Я видел, как мой город построен на хрупких спинах усталых рабочих
Я видел, как их жизнь разрушали за гроши, манипулировали
Но мы должны смотреть правде в глаза, они те, кто планирует, они те, кто ведет танец
Никто не говорит «нет», все ложатся в очередь, когда мы им лжем, когда мы им вежливо

[Перед припевом]
Hasta luego, hasta luego, я собираюсь взять лидеров, чтобы они вернулись к нуждающимся
Hasta luego, hasta luego, я хочу вернуть улыбку и надежду этим людям
Вся эта карусель сводит меня с ума, вся эта карусель сводит меня с ума
Вся эта карусель сводит меня с ума и бесконечно повторяется

[Припев 1]
Hasta luego, я просто прохожу там
Hasta luego, мне мало мира
Ой ой ой, я взял гнездовое яйцо, там были слитки, hasta luego
Ой ой ой, я забрал добычу, я отдал ее людям гетто

[Мост]
Я снова и снова пытался найти выход
Я хотел исчезнуть, как тень в ночи
Мне нужно было ехать, мне нужно было ехать как одинокий всадник
Я, должно быть, ушел, как время, беззаботный, одинокий
Hasta luego, hasta luego, как одинокий всадник
Hasta luego, hasta luego, как тень в ночи
Мне нужно было ехать, мне нужно было ехать как одинокий всадник
Я, должно быть, ушел, как время, беззаботный, одинокий

[Припев 1]
Hasta luego, я просто прохожу там
Hasta luego, мне мало мира
Ой ой ой, я взял гнездовое яйцо, там были слитки, hasta luego
Ой ой ой, я забрал добычу, я отдал ее людям гетто

[Припев 2]
Hasta luego, как одинокий всадник
Hasta luego, как тень в ночи
Ой ой ой, я взял гнездовое яйцо, там были слитки, hasta luego
Ой ой ой, я забрал добычу, я отдал ее людям гетто

Видео

Gims – Hasta luego (Pilule Bleue) видеоклип.

Другие песни Gims

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.